Keine exakte Übersetzung gefunden für السابع عشر

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Deutsch Arabisch السابع عشر

Deutsch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Die nächste hat Präsident Ahmadinedschad schon vor Augen: Austritt aus dem Sperrvertrag. Das sagte er am Samstag, zum 27. Jahrestag der Islamischen Revolution.
    وحسب ما صرح به الرئيس الإيراني في احتفالات الذكرى السابعة والعشرين للثورة الإيرانية السبت الماضي فهو يعد لخطوة أبعد، أي الخروج عن اتفاقية الحد من انتشار الأسلحة النووية.
  • Am 27. Ramadan, nach dem Tarawih-Gebet, welches in Ramadan nach dem Nachtgebet verrichtet wird, wurde die Wohnsiedlung mit Artillerie beschossen, drei Einwohner wurden getötet und dreizehn verletzt, zwei davon schweben noch in Lebensgefahr.
    ذلك إن المجمع الكائن في طرف العاصمة كان قد تعرض لقصف مدافع الهاون بعد صلاة التراويح في السابع والعشرين من شهر رمضان المنصرم، مما أسفر عن سقوط ثلاثة شهداء و13 جريحا؛ منهم اثنان في حالة خطرة.
  • Bundesaußenminister Dr. Frank-Walter Steinmeier erklärte hierzu heute (17.08.) in Berlin:
    وقد صرح وزير الخارجية الألمانية د. فرانك فالتر شتاينماير في السابع عشر من أغسطس/ آب في هذا الصدد بما يلي:
  • Einen Monat darauf wird er durch ein Referendum, das demokratischen Mindeststandards nicht standhält, mit 97 Prozent der Stimmen gewählt, am 17. Juli 2000 wird Bashar Al-Assad vereidigt.
    وبعد شهر تم انتخابه عبر استفتاء، لا يمت إلى الديمقراطية بِصلة، حصل فيه على 97 في المائة من الأصوات، وفي السابع عشر من يوليو / تموز 2000 أدّى بشار الأسد قسم اليمين الدستورية كرئيس للبلاد.
  • Die Türkei ist ein bedeutendes, aufstrebendes Land. Unter den wichtigsten Wirtschaftsnationen belegt die Türkei Platz 17, mit ihrer Wirtschaftskraft per Capita übersteigt sie die beiden EU-Staaten Bulgarien und Rumänien.
    تركيا بلد مهم وواسع الطموح. وهي تحتل المركز السابع عشر بين الدول الاقتصادية المهمة، وقد تخطت بمعدل دخلها الفردي بلغاريا ورومانيا اللتين أصبحتا أعضاء في الاتحاد الأوروبي.
  • So plädiert Raddatz in "Allah und die Juden" kaum verhüllt für radikale Maßnahmen. Er schreibt über die Ausweisung der Moriscos, der vielfach zwangsgetauften Muslime, aus dem Spanien des frühen 17. Jahrhunderts:
    وهكذا يدعو راداتس على نحو سافر في كتابه "الله واليهود" إلى اتخاذ إجراءات راديكالية، ويكتب عن إبعاد "الموريسكوس"، أي المسلمين الذين أجبروا على الدخول إلى المسيحية في إسبانيا في مطلع القرن السابع عشر:
  • Doch war es Musharraf, der nach seinem Putsch den berüchtigten 17. Verfassungszusatz erließ, der ihm uneingeschränkte Machtbefugnisse verlieh.
    غير أنَّ برويز مشرف وبعد انقلابه العسكري عمل على إصدار المادة السابعة عشر وإضافتها إلى الدستور الباكستاني، هذه المادة التي منحته سلطات غير محدودة.
  • Mit 17 Jahren musste sie ihren Lebensunterhalt selbst verdienen. Sie zog erst nach Ramat Gan, dann nach Jerusalem.
    تحتَّم عليها في سن السابعة عشرة أن تكسب قوتها بنفسها. في البدء رحلت إلى منطقة رمات غان، ثم إلى القدس.
  • Am 17. April 1967, knapp zwei Jahre nach der Entführung, findet der zweite Prozess in der Angelegenheit statt. In dessen Folge werden der Geheimdienstmitarbeiter Antoine Lopez zu acht Jahren sowie der Polizeibeamte Louis Souchon zu sechs Jahren Haft verurteilt. Bei den beiden handelt es sich indessen nur um Handlanger.
    وفي السابع عشر من شهر أبريل 1967، أي بعد مرور ما يقارب السنتين عن عملية الاختطاف انعقدت المحاكمة الثانية في هذه القضية التي سيتم الحكم فيها على كل من عون المخابرت السرية أنطوان لويز بثماني سنوات من السجن، وعلى عون الشرطة لويس سوشون بست سنوات. وفي كلا الحالتين يتعلق الأمر بمجرد شخصيات من البيادق لا غير.
  • Eigentlich wollte Lilies Lindawati am Abend des 27. Februar dieses Jahres einfach nur von der Arbeit nach Hause fahren.
    عشية السابع والعشرين من فبراير/شباط هذا العام أرادت السيدة ليليس لينداواتي الرجوع إلى البيت بعد العمل.